Актуално

УВАЖАЕМИ Г-ЖИ И Г-ДА,

Във връзка с положителна резолюция на Доклад с вх. № 80-276/07.03.2025 г. от г-н Красимир Вълчев, министър на образованието и науката, Ви предоставяме следната информация:

Управляващият орган на Програма „Образование“ 2021-2027 г. (УО на ПО), съгласно изискванията на чл. 26, ал. 4 от Закона за управление на средствата от Европейските фондове при споделено управление, публикува за обществено обсъждане проект на Насоки за кандидатстване по процедура чрез подбор на проектни предложения BG05SFPR001-1.007 „Ограмотяване на възрастни (чрез подбор)“ по Приоритет 1 „Приобщаващо образование и образователна интеграция“ на ПО. Целта на процедурата е подкрепа на уязвими групи за социално включване чрез осигуряване на достъп до образование и обучение за по-добра реализация на пазара на труда.

Прочети още...

Предстоящо

УВАЖАЕМИ Г-ЖИ И Г-ДА,

Във връзка с положителна резолюция на Доклад с вх. № 80-276/07.03.2025 г. от г-н Красимир Вълчев, министър на образованието и науката, Ви предоставям следната информация:

Управляващият орган на Програма „Образование“ 2021-2027 г. (УО на ПО), съгласно изискванията на чл. 26, ал. 4 от Закона за управление на средствата от Европейските фондове при споделено управление, публикува за обществено обсъждане проект на Насоки за кандидатстване по процедура чрез подбор на проектни предложения BG05SFPR001-1.008 „Комплексни програми на общинско ниво за десегрегация на училищата, превенция на вторичната сегрегация и против дискриминацията (чрез подбор)“ по Приоритет 1 „Приобщаващо образование и образователна интеграция“ на ПО. Целта на процедурата е насърчаване процеса на образователна десегрегация и превенция за недопускане на вторична сегрегация.

Прочети още...

Подкрепяме електронното обучение

Digit Pack baner

 

За седма поредна година Отделът по образователни въпроси към Посолството на Кралство Испания в България организира конкурс за превод за учениците, изучаващи испански език.Тази година в консурса участват над двеста ученици от 12 училища в страната: ГРЕ”Г.С.Раковски” –Бургас, ІV ЕГ”Фр.Ж.- Кюри”- Варна, ЕГ „Проф.д-р А. Златаров”-Велико Търново, СОУ „Св. Паисий Хилендарски”-Дупница, ЕГ „Д-р Петър Берон”-Кюстендил, ЕГ „Иван Вазов”-Пловдив, СОУ за европейски езици „Константин Кирил-Философ”-Русе, 164 ГПИЕ „ М.де Сервантес”-София, 9 ФЕГ „А.дьо Ламартин”-София, 157 ГИЧЕ „Сесар Вайехо”-София , СОУ ” Максим Горки”-Стара Загора, СОУ „Васил Левски”-Троян.


В заключителната част участват над 40 превода на най-изявените участници. На 28 април 2016 година жури в състав: председател Боряна Дукова и членове- Пабло Диес, Отдел по образователни въпроси към Посолството на Кралство Испания и Атанас Сугарев –ИК „Колибри” присъди ІІ награда на Елина Евтимова Иванова от 11 б клас на Езикова гимназия „Д-р Петър Берон”, Кюстендил, за превод от испански език на разказа „Среща с палача” на Ариел Диас. Сред наградените Елина е единствената ученичка, която изучава испански като втори чужд език под компетентното ръководство на госпожа Валя Георгиева, учител по испански език в Езикова гимназия. За успеха на ученичката в преводаческата област и за формирането на умения за създаване на текст и за владеене на книжовноезиковите норми има заслуги и учителят по български език и литература Ивелина Джонева.